时间:2022-12-07 01:37
1、此地无银三百两(拼音:cǐ dì wú yín sānbǎi liǎng)是一则来源于民间故事的成语,故事中说:有人把银子埋在地里,上面写了个“此地无银三百两”的字牌;邻居李四(一说王二)看到字牌,在字牌另一面写上“隔壁李四(王二)未曾偷”。后人用“此地无银三百两”来比喻本想掩盖事实,反而暴露了真相;在句中可充当主语、分句。
2、成语出处:“此地无银三百两”来源于一则流传于民间的故事。一般认为,这句话来自鲁迅先生《伪自由书·推背图》里的一则故事。说的是某人将三十两银子埋在地里,他唯恐别人知晓,遂于此间竖立一块木板,上书曰:“此地无银三十两。”隔壁王二看破端倪后。当晚就把银子偷回家。不知他是有意调侃,还是意在解脱自己,竟然也如法炮制,于木板背面留言道:“隔壁王二未曾偷。”这里令人生疑的地方是:书里记述的银子是“三十两”,可民间俗语所言的却是“三百两”,量上存在很大差异。作为事物考源来讲,似乎有失严谨。其实,“此地无银三百两”一语,早在清代的《龙图耳录》里就有记载。此书的第四十回:“见了大哥,就说柳兄没到这里来。”蒋平笑道:“如此一说,那明是告诉大哥,柳兄在这里了。岂不是‘此地无银三百两’么?”据考证,《龙图耳录》系无名氏观赏清嘉道间说书艺人石玉昆说唱《龙图公案》时所记之脚本,故云“耳录”。由此可见,此书与鲁迅先生的《伪自由书》相比,自然要早得多。换言之,《伪自由书》中所讲的故事,并非“此地无银三百两”的最早出处。