时间:2022-11-07 12:42
数人或几十人围成圆圈坐下,其中一人拿花(或一小物件);另有一人背着大家或蒙眼击鼓(桌子、黑板或其他能发出声音的物体),鼓响时众人开始依次传花,至鼓停止为止。此时花在谁手中(或其座位前),谁就上台表演节目(多是唱歌、跳舞、说笑话;或回答问题、猜谜、按纸条规定行事等);如果偶然花在两人手中,则两人可通过猜拳或其它方式决定负者。
据文献记载,击鼓传花是中国古代传统民间酒宴上的助兴游戏,属于酒令的一种,又称“击鼓催花”,在唐代时就已出现。唐代《羯鼓录》一书中提到李隆基善击鼓,一次他击鼓一曲后,起初未发芽的柳枝吐出了绿色来。此典故初为“击鼓催花”,后用作酒令,改作“击鼓传花”。
“击鼓传花”讲的是一种游戏规则,人们在击鼓声中传递花,鼓声停止时,花传到谁手上,谁就要受“惩罚”。其本意描述的是人们传递花的喜悦,鼓声越密,这种传递的喜悦感越强,而最终的“处罚”也越迷人。
国外也有类似的小游戏,叫做Pass the parcel(传包裹,传礼物),将礼物用纸层层叠叠地包起来,参加游戏的人围坐在一起,一人控制音乐的响起和停止,其他人依次传递纸包,音乐每停一次,得到纸包的人便打开一层纸。当纸包只剩最后一层纸时,拿到它的人便可以拥有这份礼物。