陈述古辨盗文言文翻译

时间:2022-10-04 11:52

  陈述古辨盗的翻译

  陈襄(字述古),曾在建州浦城当过县令。当时,有富户遭盗,捉住了几个人,但不知道谁是偷东西的人。(陈述古)就哄骗他们说:“某寺里有一口钟,极其灵验,它能辨认出真正的小偷。”于是,陈述古就让人去把这口钟迎到县府衙门来放到后阁祭拜。

  (陈述古)带领囚犯们站在钟的前面,告诉他们说:“不是小偷摸这口钟就没有声音,如果是小偷,那么一摸就会发出声音。”陈述古亲自率领同事们向钟祷告,态度很是恭敬,祭祀完毕,用帷幕把钟围起来。

  (陈述古)暗地里派人用墨汁涂钟。过了很久,才叫那些囚犯进那帷幕里去摸钟。他们一出来,陈述古就叫他们把手拿出来检验,只见他们的手上都有墨,独有一个囚犯手上没有,(陈述古)审讯了他,(他)终于承认了自己是小偷。原来(小偷)害怕钟会发出声音,不敢去摸。

陈述古辨盗文言文翻译

  陈述古辨盗的原文

  陈述古密直知建州浦城县日。有人失物,捕得,莫知的为盗者。述古乃绐之曰:“某寺有一钟,至灵,能辨盗。”使人迎置后阁祠之。引群囚立钟前,自陈:“不为盗者,摸之则无声,为盗摸之者则有声。”述古自率同职,祷钟甚肃。

  祭讫,以帷围之。乃阴使人以墨涂钟。良久,引囚逐一令手入帷摸之。出而验其手,皆有墨,唯一囚无墨,讯之,遂承为盗。盖恐钟有声,不敢摸也。

  陈述古辨盗的注释

  1、知:主持,管理,主管。

  2、莫知的为:不知道哪个是真的。的:究竟,到底。

  3、绐:(dài)谎称。

  4、至:非常。

  5、盗:偷窃。

  6、后阁:我国古代一组建筑中位于最后的楼房,常作游息、远眺、供神佛或藏书藏物等用。

  7、祠:供奉,祭祀。

  8、谕:告诉。

  9、同职:同事。旧社会指同在一部门作官的人,同僚。

  10、祷:祈祷。

陈述古辨盗文言文翻译

  陈述古辨盗的作者简介

  沈括(1031-1095),字存中,号梦溪丈人,汉族,浙江杭州钱塘县人,北宋政治家、科学家。沈括一生致志于科学研究,在众多学科领域都有很深的造诣和很大的成就,其名作《梦溪笔谈》,内容丰富,集前代科学成就之大成,在世界文化史上有着重要的地位。

标签:
随便看看
本类推荐
本类排行
热门标签

我国国家通讯社行不行啊细狗新年贺词祝福语2023年祝福语新年新年贺词新年贺词祝福语居家抗病毒小药箱除夕高速免费吗2022年除夕高速免费吗春联春联句子大全春联句子大全七字年夜饭十二道菜年夜饭十二道菜单年夜饭吃什么年夜饭吃什么菜吃年夜饭的寓意年夜饭黑芝麻菊花茶晒菊花茶腌腊肉送妈妈生日礼物汉白玉送闺蜜水钻送女人礼物爸爸生日送礼物送老公