时间:2022-10-04 11:51
有个农民在田里耕种,他喘几口气以后才挥一下锄头。这句话出自《农夫耕田》是一篇文言文,选自《浑然子》。是描述农夫耕种田地的辛苦场景,也指做事需要通过适当的方式才能做得更好。告诉我们的人生道理:做事要掌握节奏,不能急于求成。
农夫耕于田,数息而后一锄。行者见而哂之,曰:“甚矣,农之惰也!数息而后一锄,此田竟月不成!”农夫曰:“予莫知所以耕,子可示我以耕之术乎?”
行者解衣下田,一息而数锄,一锄尽一身之力。未及移时,气竭汗雨,喘喘焉不能作声,且仆于田。谓农夫曰:“今而后知耕田之难也。”农夫曰:“非耕难,乃子之术谬矣!人之处事亦然,欲速则不达也。”行者服而退。
1、息:呼吸。
2、行者:过路的人。
3、哂:嘲笑;讥笑。
4、竟:满。
5、术:方法。
6、移时:不多时。
7、竭:完,尽。
8、喘喘:气喘吁吁的样子。
9、仆:倒。
10、谓:对…说。
有个农民在田里耕种,他喘几口气以后才挥一下锄头。有个过路人看见了讥笑他,说:“你这个农夫真是太懒了,你喘几口气才挥一下锄头,这样耕田整整一个月也耕不完。”农夫说:“我不知道用什么方法来耕地,你可以把耕地的方法示范给我吗?”
过路人脱下衣服走到田里,喘一口气连挥几下锄头,每锄一下都用尽全身的力气。没有多长时间,他的力气用完了,汗如雨下,气喘吁吁,连声音都发不出了,向前倒在田里。
他对农夫说:“我到如今才知道耕地的不易。”农夫说:“不是耕田困难,而是你的方法错了!人处理事情也是这样,想要刻意追求速度反而达不到目的。”过路人心服也口服地离开了。
张翀(1525-1579),字子仪,号鹤楼,广西承宣布政使司柳州府马平县(今广西壮族自治区柳州市)人,明朝“柳州八贤”之一。
嘉靖三十二(1553)年进士,授刑部主事,以劾严嵩父子,谪戍贵州都匀,潜心学问,对当地文化教育事业作出开发性的贡献。穆宗时召为吏部主事,累官刑部右侍郎。著有《鹤楼集》。
相关推荐:
墨君堂记文言文及翻译 墨君堂记的翻译是什么
宁越,中牟之鄙人也文言文翻译 宁越,中牟之鄙人也文言文的翻译
谜语一则文言文翻译及答案 谜语一则文言文谜底是什么