时间:2022-03-20 08:38
《酒以成礼》的翻译是:钟毓兄弟乘父亲午睡时,趁机一起偷喝药酒。父亲当时睡后醒来,姑且装睡看看他们要干什么。钟毓行礼后喝酒,钟会喝酒不行礼。随后父亲问兄弟俩。钟毓说酒是完成礼仪的,不敢不行礼。钟会说偷本来就不是礼仪,所以不行礼。
文章寓意:
酿酒只是为了用于祭祀,表示下民对上天的感激与崇敬。若违背了这一宗旨,下民自行饮用起来,即成莫大罪过。个人如此则丧乱行德,邦国如此则败乱绝祀。
饮酒逐渐演变成一套象征性的仪式和可行的礼节。饮前先“拜”,“拜”而后饮,就是这种象征性的仪式,表示饮者不忘先王圣训的德义,仍将循从“无醉”的先诫。
后世的酒礼多偏重于宴会规矩,如发柬、恭迎、让座、斟酒、敬酒、祝酒、致谢、道别等,将礼仪规范融注在觥筹交错之中,使宴会既欢愉又节制,既洒脱又文雅,不失秩序,不失分寸。同时也是体现出对尊长的礼让、谦恭、尊敬。