乃西至秦说惠王弗用乃东之赵赵相奉阳君弗说之翻译 乃西至秦说惠王弗用乃东之赵赵相奉阳君弗说之翻译详细

时间:2022-03-15 13:56

  “乃西至秦,说惠王,弗用,乃东之赵,赵相奉阳君弗说之”的意思是:苏秦向西到秦国,对秦惠文王进行游说,劝秦惠文王接受自己的连横逻辑,但是秦惠文王没有接受他的说法、没有重用他。“乃西至秦,说惠王,弗用,乃东之赵,赵相奉阳君弗说之”句子出自《史记·苏秦列传》。

乃西至秦说惠王弗用乃东之赵赵相奉阳君弗说之翻译 乃西至秦说惠王弗用乃东之赵赵相奉阳君弗说之翻译详细

  《史记·苏秦列传》原文节选欣赏

  苏秦之弟曰代,代弟苏厉,见兄捭阖七国遂志,亦皆苦学从衡之术。苏秦既死反间,其助燕谋齐之事大泄。齐闻之,乃望燕,燕甚恐。代乃求见燕王哙,欲袭苏秦故事。曰:“臣,东周之鄙人也。窃闻大王义甚高,鄙人不敏,释锄耨而干大王。至于邯郸,所见者异于所闻于东周,臣窃负其志。及至燕廷,观王之群臣下吏,王,天下之明王也。”燕王曰:“奚以谓吾明王也?”对曰:“臣闻明王务闻其过,不欲闻其善,臣请数王之过。夫齐、赵者,燕之仇雠也;楚、魏者,燕之援国也。今王奉仇雠以伐援国,非所以利燕也。王自虑之,此则计之过,无以闻者,非忠臣也。”

乃西至秦说惠王弗用乃东之赵赵相奉阳君弗说之翻译 乃西至秦说惠王弗用乃东之赵赵相奉阳君弗说之翻译详细

  翻译:苏秦的弟弟叫苏代,代的弟弟叫苏厉,他们看到哥哥在七国间采取分化拉拢的手法,实现了志向,也都发奋学习纵横之术。苏秦因反间计而死,他为燕国破坏齐国的大量事实泄露出来。后来,齐国听到这些秘密,就恼恨燕国,燕王很害怕。苏代就去求见燕王哙,打算承袭苏秦的旧业。他对燕王说:“我,是东周学识浅陋的人。私下听说大王德行很高,我很愚笨,放下农具来求见大王。

乃西至秦说惠王弗用乃东之赵赵相奉阳君弗说之翻译 乃西至秦说惠王弗用乃东之赵赵相奉阳君弗说之翻译详细

到了赵国邯郸,看到的情况和我在东周听到的相差很远,我暗暗地认为有负于我的一片期望之心。等到了燕国朝廷,看到大王的臣子、下吏,才知道大王是天下贤明的国君啊。”燕王说:“凭什么认为我是贤明的国君呢?”苏代回答说:“我听说贤明的国君一定愿听到别人指出他的过失,而不希望只听到别人称赞他的优点,请允许让我列举一下大王的过失。齐国和赵国,是燕国的仇敌,楚国和魏国,是燕国的后援国家。如今,大王却去帮着仇敌去攻打能援救自己的国家,这对燕国是没有好处的。大王自己想一想,这是策略上的失误,不把这种失误让您听到的人,就不是忠臣。”

标签:
随便看看
本类推荐
本类排行
热门标签

我国国家通讯社行不行啊细狗新年贺词祝福语2023年祝福语新年新年贺词新年贺词祝福语居家抗病毒小药箱除夕高速免费吗2022年除夕高速免费吗春联春联句子大全春联句子大全七字年夜饭十二道菜年夜饭十二道菜单年夜饭吃什么年夜饭吃什么菜吃年夜饭的寓意年夜饭黑芝麻菊花茶晒菊花茶腌腊肉送妈妈生日礼物汉白玉送闺蜜水钻送女人礼物爸爸生日送礼物送老公