时间:2022-03-14 10:54
无名乞丐《绝命诗》翻译:身世凄苦,漂泊无依,像那水上的鸥鸟,一根朱竹仗陪着我走南闯北,讨饭的碗里常常空空如也,唯有月亮从不嫌弃我,常常洒下一些月光在我的碗中,除了月光、竹杖,陪伴我的还有一副竹板,我常常打着竹板、唱着歌儿在秋天里迎风赶路,双脚一伸,就可把尘世隔绝,我的肩膀挑着世上最重的愁肠,我望着那人的奴仆(狗)心恶道,我又不曾向你讨粮,你喋喋不休的叫什么?
清朝嘉庆年间,正值寒冬,一位衣衫褴褛的乞丐死于街头,食不果腹,衣不蔽体,显然是死于饥寒交迫。当太阳升高,街上的人来来往往,目光全都聚焦在这位乞丐的身上。
其后,人们发现其怀中揣着一张纸,上面写着一首诗,名为《绝命诗》,应该是乞丐临死之前写下的。在场有文化的人读罢为之震惊、欲罢不能,将其抄写流传于众,时至今日还广为传颂,联想到其诗人的身世,无不震撼。
《绝命诗》清·永嘉诗丐
身世浑如水上鸥,又携竹杖过南州。
饭囊傍晚盛残月,歌板临风唱晓秋。
两脚踢翻尘世界,一肩挑尽古今愁。
而今不食嗟来食,黄犬何须吠不休。