晋公子重耳之亡注音翻译 晋公子重耳之亡译文

时间:2022-03-14 01:12

  晋国的公子重耳,在遭受陷害的时候,晋献公派兵到蒲城去刺杀他。蒲城民众想要抵抗,重耳不允许,说:“我倚仗君父的命令而享受养生的俸禄,才得到属下人民的拥戴;有了属下人民的拥戴,就同君父对抗起来,没有什么比这再大的罪过了。我还是逃走吧”于是重耳就逃往狄国。随从他一起逃亡的人还有狐偃、赵衰、颠颉、魏武子、司空季子。

晋公子重耳之亡注音翻译 晋公子重耳之亡译文

  狄国人攻打咎如的时候,俘获了这个部落的两个姑娘叔隗和季隗,把她俩送给晋公子重耳。重耳娶了叫季隗的姑娘,生了伯鲦和叔刘;把叔隗嫁给了赵衰,生了赵盾。后来重耳要离开狄国到齐国去,对季隗说:“等待我二十五年,如果我不回来你再改嫁吧。”季隗回答道:“我已经二十五岁了,再等二十五年后改嫁,就该进棺材了,让我等着你吧。”至此,重耳在狄国住了十二年后离开。

晋公子重耳之亡注音翻译 晋公子重耳之亡译文

  《晋公子重耳之亡》原文

  晋公子重耳之及于难也,晋人伐诸蒲城。蒲城人欲战,重耳不可,曰:“保君父之命而享其生禄,于是乎得人。有人而校,罪莫大焉。吾其奔也。”遂奔狄。从者狐偃、赵衰、颠颉、魏武子、司空季子。

晋公子重耳之亡注音翻译 晋公子重耳之亡译文

  狄人伐廧咎如,获其二女:叔隗、季隗,纳诸公子。公子取季隗,生伯儵、叔刘;以叔隗妻赵衰,生盾。将适齐,谓季隗曰:“待我二十五年,不来而后嫁。”对曰:“我二十五年矣,又如是而嫁,则就木焉。请待子。”处狄十二年而行。

标签:
随便看看
本类推荐
本类排行
热门标签

我国国家通讯社行不行啊细狗新年贺词祝福语2023年祝福语新年新年贺词新年贺词祝福语居家抗病毒小药箱除夕高速免费吗2022年除夕高速免费吗春联春联句子大全春联句子大全七字年夜饭十二道菜年夜饭十二道菜单年夜饭吃什么年夜饭吃什么菜吃年夜饭的寓意年夜饭黑芝麻菊花茶晒菊花茶腌腊肉送妈妈生日礼物汉白玉送闺蜜水钻送女人礼物爸爸生日送礼物送老公