孔子见罗雀者翻译 孔子见罗雀者译文

时间:2022-03-14 01:12

  孔子看见捉鸟的人,捉到的都是小鸟,觉得奇怪,便问那个捉鸟的人:“你捉到的鸟中唯独没有大鸟,这是为什么呢?”捕鸟人说:“大鸟的警觉性很高,一有风吹草动便会飞走,所以难以捕捉到,而小鸟贪吃,所以容易捕捉到。如果小鸟是跟着大鸟一起,就不容易捕捉不到了;但如果大鸟跟从小鸟,那就可以捕捉到。”

孔子见罗雀者翻译 孔子见罗雀者译文

  听完后,孔子回过头对弟子们说:“警觉性高的大鸟就能远离祸害,喜欢贪食的小鸟就容易忘记祸患,这是出自它们的本性啊。跟从不同的人就会有不同的祸与福。所以道德上有修养的人要谨慎选择自己跟从的人,跟从年长者的谋虑来保全性命,跟从年轻人的愚蠢和鲁莽,会有面临危险死亡的祸患。

孔子见罗雀者翻译 孔子见罗雀者译文

  《孔子见罗雀者》原文及注释

  原文:孔子见罗雀者,所得皆黄口小雀。夫子问之曰:“大雀独不得,何也?”罗雀者曰:“大雀善惊而难得,黄口贪食而易得。黄口从大雀则不得大雀从黄口亦可得。”孔子顾谓弟子曰:“善惊以远害,利食而忘患,自其心矣,而以所从为祸福。故君子慎其所从,以长者之虑则有全身之阶,随小者之戆而有危亡之败也。”

孔子见罗雀者翻译 孔子见罗雀者译文

  注释:1、罗雀者:张网捕鸟的人。2、黄口:雏鸟的嘴为黄色,后又借指雏鸟。3、独:唯独。4、得:捕获。5、从:跟从。6、远害:远离祸害。7、利食:贪食。8、自:出自。9、心:本性。10、长者之虑:年长者的谋虑。11、全身之阶:全身,保全身体;阶:同“借”,凭借。12、戆(gàng):愚傻。13、败:祸乱,祸害。

标签:
随便看看
本类推荐
本类排行
热门标签

我国国家通讯社行不行啊细狗新年贺词祝福语2023年祝福语新年新年贺词新年贺词祝福语居家抗病毒小药箱除夕高速免费吗2022年除夕高速免费吗春联春联句子大全春联句子大全七字年夜饭十二道菜年夜饭十二道菜单年夜饭吃什么年夜饭吃什么菜吃年夜饭的寓意年夜饭黑芝麻菊花茶晒菊花茶腌腊肉送妈妈生日礼物汉白玉送闺蜜水钻送女人礼物爸爸生日送礼物送老公