景公好弋文言文翻译 景公好弋译文

时间:2022-03-14 01:11

  齐景公喜欢捕鸟,其每次捕来的鸟都让他的属下烛邹管理。不久,烛邹不小心让鸟飞走了。齐景公十分生气,下令想让官吏杀了他。晏子说:“烛邹有三条罪状,请让我将他的罪状一一列出加以斥责然后杀掉他。”齐景公说:“好的。”于是召见烛邹,晏子在齐景公面前列数他的罪行。

景公好弋文言文翻译 景公好弋译文

  晏子说:“烛邹!你是我们君王的养鸟人,却让鸟逃跑了,这是第一条罪行;让我们君王为了一只鸟就要杀人,这是第二条罪行;让诸侯听到这件事,认为我们的君王看重鸟而轻视手下的人,这是第三条罪行。”把烛邹的罪状列完了,晏子请示杀了烛邹。景公说:“不用处死了,我明白你的指教了。”

景公好弋文言文翻译 景公好弋译文

  《景公好弋》原文及注释

  原文:景公好弋,使烛邹主鸟而亡之。公怒,诏吏杀之。晏子曰:“烛邹之罪有三,请数之以其罪而杀之。”公曰:“可。”于是召而数之公前,曰:“烛邹,汝为吾君主鸟而亡之,是罪一也;使吾君以鸟之故杀人,是罪二也;使诸侯闻之,以吾君重鸟轻士,是罪三也。”数烛邹罪已毕,请杀之。公曰:“勿杀,寡人闻命矣。”

  注释:1、弋:(yì)带有绳子的箭,用来射鸟;系着绳的箭,此处名词作动词,指用弋射;此处指捕鸟。2、使(使烛邹主鸟):命令,派遣(上级对下级)。3、是:这。4、故:原因,缘故。5、景公:姜姓,吕氏,名杵臼。春秋后期齐国国君,齐灵公之子,齐庄公之弟。

景公好弋文言文翻译 景公好弋译文

  6、好:爱好,喜爱。7、烛邹:齐景公的一个臣仆。8、主:掌管,主管,负责管理;也可翻译成“养”。9、诏:诏书,皇上的命令或文告。这里指下令。10、数(shǔ):历数;列举。11、重:重视,以……为重。12、轻:轻视,以……为轻。13、闻命:接受教导。命:命令,这里指教导。

标签:
随便看看
本类推荐
本类排行
热门标签

我国国家通讯社行不行啊细狗新年贺词祝福语2023年祝福语新年新年贺词新年贺词祝福语居家抗病毒小药箱除夕高速免费吗2022年除夕高速免费吗春联春联句子大全春联句子大全七字年夜饭十二道菜年夜饭十二道菜单年夜饭吃什么年夜饭吃什么菜吃年夜饭的寓意年夜饭黑芝麻菊花茶晒菊花茶腌腊肉送妈妈生日礼物汉白玉送闺蜜水钻送女人礼物爸爸生日送礼物送老公