时间:2022-03-14 01:00
若无罪而就死地翻译是:这样没有罪过却走向死地。这句话出自孟子的《齐桓晋文之事》。《齐桓晋文之事》选自《孟子·梁惠王上》,这篇文章通过孟子游说齐宣王提出放弃霸道,施行王道的经过,比较系统地阐发了孟子的仁政主张。本文是一篇谈话记录,齐宣王提问,孟子回答,问与答紧密相连,不容易看出层次。
本文是孟子的代表作品之一,颇能反映孟子散文结构严谨、中心突出、论点明确、说理充分、感情激越、气势磅礴这些基本特色。
本文是对话体议论文,孟子要在与齐宣王的对话中,使他接受自己的政治主张,他就必须揣摸对方的心理,诱使对方顺着自己的思路来谈话。因此在写作上比较曲折委婉,层层深入,而且说理既逻辑严密,又注意形象生动。
原文节选:曰:“臣闻之胡龁曰:王坐于堂上,有牵牛而过堂下者,王见之,曰:‘牛何之?’对曰:‘将以衅钟。’王曰:‘舍之!吾不忍其觳觫,若无罪而就死地。’对曰:‘然则废衅钟与?’曰:‘何可废也,以羊易之。’不识有诸?”