吾不能举十万之众受制于人翻译 吾不能举十万之众受制于人的翻译是什么

时间:2022-03-14 00:58

  吾不能举十万之众受制于人全句应该是吾不能举全吴之地,十万之众,受制于人,意思是我不能拿整个吴国的土地,十万大军,被别人控制。此句出自《三国志·蜀书·诸葛亮传》:“权勃然曰:‘吾不能举全吴之地,十万之众,受制于人。吾计决矣!非刘豫州莫可以当曹操者,然豫州新败之后,安能抗此难乎?’”

吾不能举十万之众受制于人翻译 吾不能举十万之众受制于人的翻译是什么

  《三国志·蜀书·诸葛亮传》的介绍

  《三国志·蜀书·诸葛亮传》是出自《三国志》里面一文,作者是陈寿,本文是作者为三国时期蜀汉丞相诸葛亮所作的传,详细描写了诸葛亮的一生。

吾不能举十万之众受制于人翻译 吾不能举十万之众受制于人的翻译是什么

  《三国志·蜀书·诸葛亮传》的原文节选:诸葛亮字孔明,琅邪阳都人也。汉司隶校尉诸葛丰后也。父圭,字君贡,汉末为太山都丞。亮早孤,从父玄为袁术所署豫章太守,玄将亮及亮弟均之官。会汉朝更选朱皓代玄。玄素与荆州牧刘表有旧,往依之。玄卒,亮躬耕陇亩,好为《梁父吟》。身高八尺,每自比于管仲、乐毅,时人莫许之也。惟博陵崔州平、颍川徐庶元直与亮友善,谓为信然。

吾不能举十万之众受制于人翻译 吾不能举十万之众受制于人的翻译是什么

  《三国志·蜀书·诸葛亮传》作者简介:陈寿字承祚,在蜀汉时曾任卫将军主簿、东观秘书郎、观阁令史、散骑黄门侍郎等职,入晋以后,历任著作郎、长平太守、治书待御史等职。280年,晋灭东吴,结束了分裂局面,陈寿当时四十八岁,开始撰写《三国志》。

标签:
随便看看
本类推荐
本类排行
热门标签

我国国家通讯社行不行啊细狗新年贺词祝福语2023年祝福语新年新年贺词新年贺词祝福语居家抗病毒小药箱除夕高速免费吗2022年除夕高速免费吗春联春联句子大全春联句子大全七字年夜饭十二道菜年夜饭十二道菜单年夜饭吃什么年夜饭吃什么菜吃年夜饭的寓意年夜饭黑芝麻菊花茶晒菊花茶腌腊肉送妈妈生日礼物汉白玉送闺蜜水钻送女人礼物爸爸生日送礼物送老公