景公令出裘发粟与饥寒文言文翻译 景公令出裘发粟与饥寒者翻译

时间:2022-03-14 00:26

  景公在位的时候,连续下了三天的雪没有放晴。于是景公就披着用狐狸腋下白毛做的皮衣坐在台阶上。晏子进宫谒见。景公说:“下了三天雪但天气却不冷,真是奇怪。”晏子回应道:“天气不冷吗?”景公笑着点头。晏子说:“古代贤德的国君,自己吃饱能知道别人的饥饿,自己穿暖却知道别人的寒冷,自己安逸却知道别人的劳苦。现在您却不知道这些。”景公说:“说得好!我听懂您的教诲了。”于是便命人发放皮衣、粮食给饥寒交迫的人。

景公令出裘发粟与饥寒文言文翻译 景公令出裘发粟与饥寒者翻译

  原文:景公之时,雨雪三日而不霁,公被狐白之裘,坐堂侧陛。晏子入见,立有间。公曰:“怪哉!雨雪三日而天不寒。”晏子对曰:“天不寒乎?”公笑。晏子曰:“婴闻古之贤君,饱而知人之饥,温而知人之寒,逸而知人之劳,今君不知也。”公曰:“善!寡人闻命矣。”乃令出裘发粟与饥寒者。

景公令出裘发粟与饥寒文言文翻译 景公令出裘发粟与饥寒者翻译

  《景公令出裘发粟与饥寒》又名《景公令出裘发粟与饥寒者》,原名《景公衣狐白裘不知天寒,晏子谏》,出自《晏子春秋》,为第二十篇。《晏子春秋》是记叙春秋时代著名政治家、思想家晏婴言行的一部书,大约成书于战国末期。

景公令出裘发粟与饥寒文言文翻译 景公令出裘发粟与饥寒者翻译

  《晏子春秋》共八卷,包括内篇6卷(谏上下、向上下、杂上下)不完全真实,外篇2卷,计215章,全部由短篇故事组成。全书通过一个个生动活泼的故事,塑造了主人公晏婴和众多陪衬者的形象。这些故事虽不能完全作信史看待,但多数是有一定根据的,可与《左传》、《国语》、《吕氏春秋》等书相互印证,作为反映春秋后期齐国社会历史风貌的史料。

标签:
随便看看
本类推荐
本类排行
热门标签

我国国家通讯社行不行啊细狗新年贺词祝福语2023年祝福语新年新年贺词新年贺词祝福语居家抗病毒小药箱除夕高速免费吗2022年除夕高速免费吗春联春联句子大全春联句子大全七字年夜饭十二道菜年夜饭十二道菜单年夜饭吃什么年夜饭吃什么菜吃年夜饭的寓意年夜饭黑芝麻菊花茶晒菊花茶腌腊肉送妈妈生日礼物汉白玉送闺蜜水钻送女人礼物爸爸生日送礼物送老公