”辽河雪融,富山花开;同气连枝,共盼春来“其大概意思是:
辽河的雪融化来了,富士山的花也开了,我们兄弟姐妹,等待寒冬过去,春季到来。这首诗不是原句,而是一首改编的诗,是日本友人在2020年新冠肺炎肆虐时捐赠我国医疗物资时上面写的。
原句是南朝梁国的周兴嗣所著的《千字文》,其中有句诗是:“孔怀兄弟,同气连枝。交友投分,切磨箴规。”其中同气连枝比喻同胞的兄弟姐妹。日本友人将这句诗改写为“辽河雪融,富山花开;同气连枝,共盼春来。”辽河是贯穿整个东三省的一条大河,富山指代的是日本的富士山。这句诗的意思是两国同气连枝,共同盼望春天的到来。
看完这些优美又饱含深意的诗词,我为中国灿烂的文化而骄傲,更为日本友人活学活用这些诗词,反过来鼓励我们、安慰我们而感动和震撼。
标签: