时间:2024-12-19 22:43
~~~~咒语人名中英对照大全~~~~~
~~~~~咒语人名中英对照大全~~~~~
不可饶恕咒Unforgivable Curses
魂魄出窍Imperio
钻心剜骨Crucio
阿瓦达索命Avada Kedavra
尸骨再现Morsmordre
对我说话吧斯莱特林——霍格沃茨四巨头中最伟大的一个
Speak to me Slutherin Greatest of the Hogwarts Four
父亲的骨无意中捐出可使你的儿子再生
Bone of the father unknowingly given you will renew your son
仆人的肉自愿捐出可使你的主人重生
Flesh of the servan willingly given you will revive your master
仇敌的血被迫献出可使你的敌人复活
Blood of the enemy forcibly taken you will resurrect your foe
统统石化Petrificus Totalus
门牙赛大棒Densaugeo
火烤热辣辣Furnunculus
一忘皆空Obliviate
塔朗泰拉舞Tarantollegra
乌龙出洞Serpensortia
咧嘴呼啦啦Rictusempra
软腿咒Jelly-Legs Jinx
腿立僵停死Locomotoe Mortis
瓦迪瓦西Waddiwasi
粉身碎骨Reducto
昏昏倒地Stupefy
力松劲泻Relashio
四分五裂Diffindo
障碍重重Impedimento
呼神护卫Expecto Patronum
咒立停Fubute Ubcabtaten
快快复苏Enervate
快快禁锢Colloportus
盔甲护身Protego
阿拉霍洞开Alohomora
幻身咒Disillusionment
闪回前咒Prior Incantato
羽加迪姆勒维奥萨Wingardium Leviosa
急急现形Apareciym
无声无息Quietus
###飞来Accio
滑稽滑稽Ridikuius
速速变大Enforgio
速速缩小Reducio
摄神取念Legilimens
荧光闪烁Lumos
诺克斯Nox
声音洪亮Sonorus
悄声细语Puierus
恢复如初Reparo
箱子移动Iocomotor trunk
给我指路Poine me
收拾Pack
清理一新Scourgify
火焰熊熊Incendio
防水防湿Imperuious
阿魏拉Ferula
飞来飞去Mobiliarbus
移形幻影Disapparation
驱逐麻瓜咒Muggle-Repelling Charm
左右为难Dissendium
兰花盛开Orchideous
飞鸟群群Avis
标记显现Flagrate
佩斯奇皮克西佩斯诺米
(洛哈特曾用它来驱逐小精灵但没见到任何效果……)
雏黄甜奶油和阳光把这只傻呼呼的肥老鼠变黄
(罗恩说的第一个咒语也是毫无效果从咒语的规范来说可能是他从非正规渠道学来
盔甲护身 protego
原形立现 specialis revelio
恢复如初 reparo
四分五裂 diffindo
倒挂金钟 levicorpus
金钟落地 liberacorpus
闭耳塞听 muffliato
愈合如初 epliskey
万弹齐发 oppugno
神锋无影 sectumsepra
清水如泉 aguamenti
统统石化 petrificus totalus
除你武器 expelliarmus
粉身碎骨 reducto
阿瓦达索命 avada kedavra
钻心腕骨 crucio
昏昏倒地 stupefy
障碍重重 impedimenta
速速禁锢 incarcerous
荧光闪烁 lumos
飞来咒 accio
无声咒 n-vbl
哈利波特 Harry Potter
罗恩韦斯莱 Ron Weasley
赫敏格兰杰 Hermione Granger
阿不思邓不利多 Albus Dumbledore
吉德罗洛哈特 Gibleroy Lockhart
米勒娃麦格(Professor是教授) Professor Minerva Mcgonagall
西弗勒斯斯内普 Professor Severus Snape
卢平 Professor Lupin
多比 Dobby
闪闪 Winky
伏地魔 Voldemort
汤姆里德尔 Tom Riddle
鲁伯海格 Rubeus Hagrid
奇洛 Professor Quirrel
斯普劳特 Professor Sprout
霍琦夫人 Madam Hooch
特里劳妮 Porfessor Trelawney
小天狼星布莱克 Sirius Black
小矮星彼得 Peter Pettigrew
2~~~~~咒语人名中英对照大全~~~~~
弗立维 Professor Flitwick
塞德里克迪戈里 Cedric Diggory
威克多尔克鲁姆 Viktor Krum
费尔奇 Filch
芙蓉德拉库尔 Fleur Delacour
疯眼汉穆迪 Mad-eye Moody
2 1~~~~~咒语人名中英对照大全~~~~~
巴蒂克劳奇 Mr Crouch
卢多巴格曼 Ludo Bagman
康奈利福吉 Cornelius Fudge
比尔韦斯莱 Bill Weasley
查理韦斯莱 Charlie Weasley
2~~~~~咒语人名中英对照大全~~~~~
弗雷德韦斯莱 Fred Weasley
乔治韦斯莱 George Weasley
金妮韦斯莱 Ginny Weasley
珀西韦斯莱 Percy Weasley
亚瑟韦斯莱 Aurthor Weasley
莫丽韦斯莱 Molly Weasley
弗农德斯礼 Vernon Dursley
佩妮德斯礼 Petunia Dursley
达力德斯礼 Dudley Dursley
秋张 Cho Chang
拉文德布朗 Lavender Brown
帕瓦蒂佩蒂尔 Parvati Patil
德拉科马尔福 Draco Malfoy
伊戈尔卡卡洛夫 Igor Karkaroff
马克西姆夫人 Madam Maxime
帕德玛佩蒂尔 Padma Patil
奥利弗伍德 Oliver Wood
高尔 Goyle
文森特 Vincent Crabbe
庞弗雷夫人 Madam Pomfrey
李乔丹 Lee Jordan
安吉利娜约翰逊 Angelina Johnson
西莫斐尼甘 Seamus Finnigan
迪安托马斯 Dean Thomas
纳威隆巴顿 Neville Longbottom
厄尼麦克米兰 Ernie Mcmillan
科林克里维 Colin Creevey
丹尼斯克里维 Dennis Creevey
詹姆波特 James Potter
莉莉波特 Lily Potter
凯蒂贝尔 Katie Bell
佩内洛克里瓦特 Penelop Clearwater
艾丽娅斯平内特 Alicia SpinnetProfessor Binns
平斯夫人 Madam Pince
奥利凡德 Mr Ollivander
摩金夫人 Madam Malkin
尼可勒梅 Nicolas Flamel
皮皮鬼 Peeves
胖修士 Fat Friar
哭泣的桃金娘 Moaning Murtle
血人巴罗 Bloody Baron
差点没头的尼克 Nearly Headless Nick
丽塔斯基特 Rita Skeeter
辛尼斯塔教授 Professor Sinistra
格兰普兰教授 Professor Grubbly_plank
潘西帕金森 Pansy Parkinson
伯莎乔金斯 Bertha Jorkins
罗杰戴维斯 Roger Davis
戈德里克格兰芬多 Godric Gryffindor
赫尔加赫奇帕奇 Helga Hufflepuff
罗伊纳拉文克劳 Rowena Ravenclaw
萨拉查斯莱特林 Salazar Slytherin
月亮脸 Moony
尖头叉子 Prongs
大脚板 Padfoot
虫尾巴 Wormtail
巴克比克 Buckbeak
牙牙 Fang
诺伯 Norbert
路威 Fluffy
阿拉戈克 Aragog
克鲁克山 Crookshanks
朱薇琼 Pigwidgeon
斑斑 Scabbers
海德薇 Hedwig
汉娜艾博 Hannah Abbott
米里森伯斯德 Millicent Bulstrode
贾斯廷芬列里 Justin Finch-Fletchley
福克斯 Fawkes
拉环 Griphook
马库斯弗林特
卢修斯马尔福
罗南 Ronan
贝恩 Bane
费伦泽 Firenze
卡多根爵士 Sir Cadogan
阿莫斯迪戈里 Amos Diggory
地名:
霍格沃茨 Hogwarts
霍格莫德 Hogsmeade
德姆斯特朗 Durmstrang
布斯巴顿 Beauxbatons
古灵阁 Gringotts
翻倒巷 Knockturn Alley
对角巷 Diagon Alley
尖叫棚屋 The Shrieking Shack
蜜蜂公爵 Honeydukes
佐科玩笑商店 Zonko's Joke Shop
丽痕书店 Flourish and Blotts
破釜酒吧 Leaky Cauldron
陋居 The Burrow
三把扫帚 The Three Broomsticks
阿兹卡班 Azkaban
女贞街 Privit
魔法部 Ministry of Magic
Astronomy Tower占星塔霍格华兹最高的地方。
Forbidden Forest禁忌森林霍格华资学生们的禁地,人马、独角兽等奇兽居住其中。
Platform9 3/ 4九又四分之三月台搭乘霍格华兹特快车的月台。
Smeltings司梅汀中学达力的学校。
Stonewall High石墙高中哈利本来预计要进入就读的麻瓜学校。
The Owlery猫头鹰屋霍格华兹中猫头鹰的宿舍。
变形课 Transfiguration Class
魔咒课 Charms Class
黑魔法防御术 Defence Against The Dark Arts Class
保护神奇生物课 Care of Magical Creature Class
草药课 Herbology Class
飞行课 Flying Lessons
魔药课 Potions Class
媚娃 Veela
摄魂怪 Dementor
小矮妖 Leprechaun
光轮2000 Nimbus 2000
火弩箭 Firebolt
级长 Prefect
魔杖 Wand
隐形衣 Invisibility Cloak
坩埚 Cauldron
分院帽 Sorting Har
长袍 Robes
魁地奇 Quiddich
鬼飞球 Quaffle
游走球 Bludger
金色飞贼 Golden Snitch
追球手 Chaser
找球手 Seeker
击球手 Beater
守门员 Keeper
麻瓜 Muggle
活点地图 The Marauder's Map
飞路粉 Floo Powder
韦斯莱魔法把戏 Weasley's Wizard Wheezes
预言家日报 Daily Prophet
三强争霸赛 Triwizard Tournament
魔法石 Philosopher's Stone
火焰杯 Goblet of Fire
打人柳 Whomping Willow
黑魔标记 The Dark Mark
门钥匙 Portkeys
吼叫信 Howler
猫头鹰邮递 Owler
加隆 Galleons
西可 Sickels
速记笔 Quick-Quotes Quill
纳特 Knut
教科类:
A Beginners’ Guide to Transfiguration《初学变形指南》埃默瑞?斯威奇著
Curses and Countercurse《诅咒与反诅咒》温迪克教授著
Fantastic Beasts and Where to Find Them《怪兽及其产地》纽特?斯卡曼著
Magical Drafts and Potions《魔法药剂与药水》阿森尼?斯波尔著
Magical Theory《魔法理论》阿德贝?沃夫林著
One Thousand Magical Herbs and Fungi《一千种神奇药草与菌类》
The Dark Forces:A Guide to Self-Protection《黑暗力量:自卫指南》昆丁?特林布著
The History of Magic《魔法史》巴希达?巴沙特著
The Standard Book of Spells(Grade1)《标准咒语,初级》米兰达?戈沙克著
The Standard Book of Spells(Grade2)《标准咒语,二级》米兰达?戈沙克著
The Standard Book of Spells(Grade3)《标准咒语,三级》米兰达?戈沙克著
The Standard Book of Spells(Grade4)《标准咒语,四级》米兰达?戈沙克著
Encyclopedia of Toadstools《毒菌大全》
The Dark Forced—A Guide to Protection《黑暗力量:自卫指南》昆丁?特林布著
Monster Book of Monsters《妖怪们的妖怪书》
有关龙的:
Dragon-Breeding for Pleasure and Profit《养龙指南》
Dragon Species of Great Britain and Ireland《大不列颠和爱尔兰的龙的种类》
From Egg to Inferno,A Dragon Keeper’s Guide《从孵蛋到涅磐》
魁地奇:
Quidditch Through the Ages《魁地奇溯源》
Flying with the Cannons《和火炮队一起飞翔》
Handbook of Do-it Yourself Broomcare《飞天扫帚护理手册》
洛哈特的书:
Gadding with Ghouls《与食尸鬼同游》
Holidays with Hags《与母夜叉一起度假》
Magical me《会魔法的我》
Travels with Troll《与山怪共游》
Voyages With Vampires《与吸血鬼同船旅行》
Wanderings With Werewolves《与狼人一起流浪》
Year With The Yeti《与西藏雪人在一起的一年》
Break with a banshee《与食尸鬼同游》
烹饪:
Charm Your Own Cheese《给你的奶酪施上魔法》
Enchantment in Baking《烤面包的魔法》
One Minute Feasts——It's Magic《变出一桌成盛宴!》
占卜:
Unfogging the Future《拨开迷雾看未来》卡桑德拉?瓦布拉斯基著
其他:
Great Wizarding Events of the Twentieth Century《二十世纪重要魔法事件》
Great Wizards of the Twentieth Century《二十世纪的大巫师》
Hogwarts,A History《霍格沃茨一段校史》
Important Modern Magical Discoveries《现代魔法的重大发现》
Modern Magical History《现代魔法史》
Notable Magical Names of Our Time《当代著名魔法家名录》
Study of Recent Developments in Wizardry《近代巫术发展研究》
The Rise and Fall of the Dark Arts《黑魔法的兴衰》
Adventures of Martin Miggs, the Mad Muggle《疯麻瓜马丁@米格历险记》
Gilderoy Lockhart's Guide to household Pets《家禽还是怪兽?》
Moste Potente Potions《强力药剂》
Prefects Who Gained Power《级长怎样获得权力》
Invisible Book of Invisibility《隐形术的隐形书》
Old and Forgotten Bewitchment and Charms《被遗忘的古老魔法和咒语》
Death Omens: What to Do When You Know the Worst is coming《死亡预兆:当你知道最坏的事即将到来的时候,你该怎么办?》
Sites of Historical Sorcery《中世纪巫术指南》
独角兽的英文是unicorn
读音:英 [ˈju:nɪkɔ:n]美 [ˈju:nɪkɔ:rn]
n.(传说中身体似马的)独角兽;<动>一角鲸;独角兽标记
复数: unicorns
记忆技巧:uni一个+ corn角→一个角→独角兽
例句:
1、He's modelling a unicorn in wax.
他用蜡制作独角兽。
2、It's like a unicorn having sex with a duck.
就象独角兽和鸭子睡了。
3、There's a man who's been impaled by what appears to be a unicorn.
有个男人估计是被独角兽刺穿了。
4、We use unicorn hairs, phoenix tail feathers, and the heartstrings of dragons.
我们使用独角兽毛,凤凰尾羽毛,和龙的心弦。
5、This is a new China-policy unicorn.
这是对华政策的一个新神话。
扩展资料:
dragon
读音:英 [ˈdrægən]美 [ˈdræɡən]
n.龙,龙船;[D-][天文学]天龙(星座);[口语、贬义]脾气暴躁的人
复数: dragons
例句:
1、No one came into Dragon King Temple without breaking into a cold sweat.
谁进得龙王庙不捏一把冷汗?
2、Dragon in Chinese( LONG) stands for my kungfu idols Bruce Lee, Jackie Chan.
龙代表了我的功夫偶像成龙和李小龙。
3、Dragon represents power and good luck.
龙代表权力和幸运。
4、The dragon really flies.
龙真的飞走了。
5、The dragonfly becomes a dragon in his dream.
在他的梦中,那只蜻蜓变成了一条龙。
6、But the boat changed into a dragon all at once!
但船儿猛然间变成了一条龙!
独角兽的英文、法文、德文、日文的写法及读法如下:
英文写法:
英文为Unicorn。读法为:[ˈʌnikɔːrn]。
法文写法:
法文为Unicorn。读法为:[裕尼科rn]。注意法语中的元音发音较为柔和,且带有一定的抑扬顿挫感。
德文写法:
德文为Einhorn。读法为:[eɪnˈhɔrn]。德语中的发音规则较为复杂,需要注意音节的正确划分和发音的准确性。
日文写法:
独角兽的日语写法为“ユニコーン”。读法为音读“yu ni ku n”。日语中的发音需要注意声调的起伏以及音节的正确发音。同时,日语中的字母组合有其特定的发音规则,需要按照规则正确发音。
解释如下:
英文解释:在英语中,"Unicorn"一词源自拉丁语,代表着神话传说中的一种生物——独角兽。它的发音相对直接,主要注意元音的饱满和辅音的清晰。特别是在连读时,要注意音节的分隔和过渡。
法文解释:独角兽在法语中的写法与英语相似,也是“Unicorn”。在发音上,要注意元音的柔和和抑扬顿挫感。此外,法语是一种注重语法和语序的语言,其单词的发音结构复杂多变,需要注意每个音节的发音准确性。
德文解释:独角兽在德语中的写法为“Einhorn”。德语发音较为复杂,需要注意音节的正确划分和发音的准确性。德语是一种注重语法和词汇变化的语言,其发音规则严格,每个音节的发音都需要仔细揣摩。
日文解释:独角兽在日语中的写法为“ユニコーン”。日语的发音需要注意声调的起伏以及音节的正确发音。同时,日语有独特的假名系统,分为平假名和片假名两种,其中片假名多用于外来语的表达,而独角兽的写法属于外来语,用片假名表示。学习日语发音时,除了注意声调和音节,也要了解假名系统的特点和使用规则。
以上就是对独角兽在英文、法文、德文、日文中的写法及读法的详细解释。