时间:2023-01-16 15:30
lado在葡萄牙语中代表"旁边、边"的意思,在日常中也代表"表面"的意思,在线发音:[lˌadˈeɪɾæ],在葡萄牙语中以名词出现较多,在《牛津葡萄牙语双解词典》中,共找到59个与lado相关的释义和例句。
1.旁边
例句:Deste lado estavam os homens e deste lado da barreira estavam as mulheres.
翻译:围栏这一边是男人, 围栏另一边是女人。 。
来源:中小学生词典
2.边
例句:Rezavam em conjunto, lado a lado.
翻译:他们在一起做祷告。
来源:葡萄牙语拉丁词典
3.表面
例句:Por seculos, as nossas familias lutaram lado a lado no campo de batalha.
翻译:在 战场 上 并肩 战斗 我 请求 你 们 再次 对史 塔克 家 宣誓 效忠。
来源:牛津葡萄牙语双解词典
lado一般作为名词使用,如在andar de lado(手)、andar de um lado para outro(手)、ao lado de(手)等常见短语中出现较多。
1. Por seculos, as nossas familias lutaram lado a lado no campo de batalha.
翻译:在 战场 上 并肩 战斗 我 请求 你 们 再次 对史 塔克 家 宣誓 效忠。
2. Ela pediu desculpas, e as duas continuam servindo a Jeova lado a lado.
翻译:于是她向珍妮特道歉,结果她们又能像从前一样,一起为服务了。。
3. Grande beleza e terrivel pobreza existem lado a lado.
翻译:大美 和 可怕 贫困 相映成趣 。。
4. Havia camaras por todo o lado e vizinhos por todo o lado.
翻译:周围都是相机,围满了邻居。。
5. Conteudo puro e forma pura, lado a lado.
翻译:单纯的内容和单纯的形式,肩并肩。
6. Voces estao lado a lado.
翻译:你们 两个 旗鼓 相当。
7. "Eu acho que caminham lado a lado, em termos de cria de arte.
翻译:并展开了他当代艺术风格的创作。。
8. Dai em diante, conquistadores europeus e sacerdotes missionarios trabalharam lado a lado na conquist
翻译:自那时以来,在征服新世界一事上,欧洲的征服者和传教士携手合作。。
9. Agora mostramos que os atuns do lado ocidental vao para o lado oriental.
翻译:现在, 让我们来看西边的它们 前往东边 。
10. O que tem em comum os casais que sobrevivem lado-a-lado ate a cova?
翻译:那些成功携手 生同衾、死同穴的伴侣 有何共通点。
11. (Risos) Aqui esta uma compara lado-a-lado. (
翻译: 这是效果对比。。
12. Esperanca e desespero caminham lado a lado.
翻译:希望与绝望并存。 。
13. Hoje, estao sentados lado a lado num camiao a prova de explosoes.
翻译:现在你们并排坐在防弹卡车里, 。
14. Entao, podemos dispor as molduras lado a lado, ou empilha-las.
翻译:不过我们可以把拍下来的帧片逐一晒出来 或者是垒在一起 。
15. Tenho a sorte de ter colaboradores dispostos a trabalhar lado a lado com os nossos pedintes.
翻译:我很幸运,有愿意跟乞讨者 并肩工作的员工。 。