孟子少时诵文言文翻译 孟子少时诵翻译

时间:2022-01-09 22:20

  孟子小时候,在他背诵的时候,他的母亲正在织布。孟子突然停止,又继续背诵下去。孟子的母亲知道他因为分心而遗忘了书中的内容,于是把他叫来问道:“为什么中断背书?”孟子回答说:“有所遗忘,(后来)又想起来了。”(这时)孟子的母亲拿起刀割断了布,以这件事作为警告。从那件事以后,孟子不再因分心而遗忘书中的内容了。

孟子少时诵文言文翻译 孟子少时诵翻译

  原文

  孟子少时诵,其母方织。孟子辍然中止,乃复进。其母知其喧也,呼而问之曰:“何为中止?”对曰:“有所失,复得。”其母引刀裂其织,以此诫之。自是之后,孟子不复喧矣。

孟子少时诵文言文翻译 孟子少时诵翻译

  注释

  1、少时:小时候。

  2、诵:背诵,背书(读出声音来)。

  3、方:正在。

  4、织:织布。

  5、辍(chuò)然:突然中止的样子。辍,停止。

  6、乃复进:然后再背诵下去。乃:于是,就。复:再,又。进:背诵下去。

  7、愃:通“谖”,遗忘,忘记。

  8、何为:即“为何”,为什么。

  9、有所失,复得:有的地方忘记了,后来又想起来了。

  10、引:拿来,拿起。

  11、裂:割断。

  12、戒 :告诫。

  13、自是之后:从此之后。自是:从此。

标签:
随便看看
本类推荐
本类排行
热门标签

我国国家通讯社行不行啊细狗新年贺词祝福语2023年祝福语新年新年贺词新年贺词祝福语居家抗病毒小药箱除夕高速免费吗2022年除夕高速免费吗春联春联句子大全春联句子大全七字年夜饭十二道菜年夜饭十二道菜单年夜饭吃什么年夜饭吃什么菜吃年夜饭的寓意年夜饭黑芝麻菊花茶晒菊花茶腌腊肉送妈妈生日礼物汉白玉送闺蜜水钻送女人礼物爸爸生日送礼物送老公