时间:2023-01-13 17:50
Heart做为动词来讲,是“喜欢,热爱”的意思,在中文中其实也有这样的语法现象,比如说当中文表达对一样东西的喜爱,是常常会说心动,所以在英文中,Heart既有心脏,又有心动的含义。
1. heart的词性分析
一般来说,heart作为名词会有两种翻译方式,第一种是单指心脏,比如说my heart hurts,这里的heart是名词作主语,它就是指人体器官,第二种例句是,当heart用来修饰地方或者范围,是一般指什么的正中心,比如说The heart of the city is this hotel,意思是这个城市的中心就是这家酒店,这里的heart就需要用到引申含义“中心,重心”,这也是因为心脏属于人体最重要的器官之一,所以其引申含义为中央中心。
2. heart的相关短语
一般来说,和heart有关的短语,包括take heart翻译为“鼓起勇气”,heavy heart,意思是沉重的心情,在这里,Heart和heavy连用不能翻译为心脏或者中心,应该在语言环境中把它理解为心情,情绪。
这实际上是由于语言环境的不断改变而决定的,对于一个单词含义来说,不可能长期不变的保持与词典一致,在社会生活和日常习惯发生改变的同时,人们的日常口语交际也在不断变化,同时单词的含义也会逐渐丰富。