四级翻译技巧有哪些

时间:2023-01-13 16:20

摘要

遇到不会翻译的部分,可以适当用相近词替代,如单词“必要的”这个词考生模糊不清,可以考虑用“重要的”代替,这个单词比较简单,属于基础词汇,这样的替换虽然会在一定程度上降低译文的“雅”,但却最大化的保证了“信”和“达”。

四级翻译是典型的汉译英,技巧其实和古文翻译颇为相通,“信”“达”“雅”三字足以概括翻译技巧,掌握了正确的技巧,翻译得分就能够更进一步的提高。

四级翻译技巧有哪些

第一,信。所谓的“信”,指的是译文要准确无误,不能篡改原文的意思或者模糊原文作者所要表达的感情。要做到“信”,必须要迅速地理清全文,理解原文想要表达的意思,同时揣摩作者的感情倾向。此外,汉译英应该站在全文角度翻译,切不可逐字逐句翻译,因为这样的做出来的翻译,往往会是不地道的中文式英语。

第二,达。所谓的“达”,指的是译文要通顺流畅,没有语病且符合现代人的说话习惯。要做到“达”,必须具备一定的英语素质。时态和语态是“达”中的关键,在翻译的时候,要注意原文中表示时间的词语,部分没有明确表示时间但句意有暗示的句子,也要注意运用正确的时态。

第三,雅。所谓的“雅”,指的其实就是措辞上的文雅,也就是要尽可能地运用高级词汇。在翻译内容准确无误的情况下,我们应该尽可能地使用从句或高级词汇、词组,如可以将常见的“but”转换成更高级的“however”。

同样的,遇到不会翻译的部分,可以适当用相近词替代,如单词“必要的”这个词考生模糊不清,可以考虑用“重要的”代替,这个单词比较简单,属于基础词汇,这样的替换虽然会在一定程度上降低译文的“雅”,但却最大化的保证了“信”和“达”。

标签:
随便看看
本类推荐
本类排行
热门标签

我国国家通讯社行不行啊细狗新年贺词祝福语2023年祝福语新年新年贺词新年贺词祝福语居家抗病毒小药箱除夕高速免费吗2022年除夕高速免费吗春联春联句子大全春联句子大全七字年夜饭十二道菜年夜饭十二道菜单年夜饭吃什么年夜饭吃什么菜吃年夜饭的寓意年夜饭黑芝麻菊花茶晒菊花茶腌腊肉送妈妈生日礼物汉白玉送闺蜜水钻送女人礼物爸爸生日送礼物送老公